På engelsk sier de "cats and dogs", jfr. uttrykket "it rains cats and dogs".
Hund og katt er ulike av natur, men om de settes sammen, som en enhet, er de ett ved egenskaper. Jeg finner ikke noe uttrykk for denne sammensetningen på latin. Hund er 'canis' og katt er 'felis'. Hva jeg tenker, imidlertid, er at en slik sammensetning nødvendigvis må være så at det første vesen danner premiss for hva det andre vesen er. Dette kan illustreres ved ordet "kanskje". 'Kan' er premisset, og danner forståelsen av hva 'skje' er. Jeg har sett til tysk, og har notert meg at kan og skje er
können und geschehen.
Og jeg spør meg om dette ikke egentlig er "König und Schein".
De latinske uttrykk er verdt å merke seg, da
Canis (hund) er "et smutsig bisk eller krypende menneske".
Felis (katt) er "pikerøver".
Vennligst ta høyde for at den latinske ordboka mi er skrevet på gotisk.
.·: † :·.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar
Takk for din kommentar.
Her er noen emojis du kan bruke (kopi og lim):
🙂 😊 😌 😃 😄 😛 😶 😐 🙁 😟 😕 🤡 🍓 🍒
😮 😯 😪 😉 😢 😥 😦 😓 😏 😒 👱 👱♀️ 🧒 👧
❤️ 💛 🧡 💚 💙 💜 🤎 🖤 🤍 💔 🔔 🌞 🌙 ⭐️
👍 👎 🌼 🌻 🌹 🌷 🌸 🌺 💐 🏳️ 🏳️🌈 👒 🎩 ✨ ⛄